Informator Europejski nr 9

Szanowni Państwo

pod poniższym adresem przekazujemy 9 numer Opolskiego Informatora Europejskiego (9/2022):

Informator Europejski nr 9

Życzymy przyjemnej lektury!

Referat Głównego Punktu Informacyjnego o Funduszach Europejskich
Departament Funduszy Europejskich
Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego
e-mail: info@opolskie.pl
tel. 77 44 04 720, 77 44 04 721, 77 44 04 722

Znajdź nas na:
https://www.facebook.com/EuropejskieOpolskie/

Wybór projektu do dofinansowania w trybie pozakonkursowym w ramach poddziałania 12.2.1 Efektywność energetyczna w budynkach publicznych w ramach REACT-EU RPO WO 2014-2020

5 września 2022 r. Zarząd Województwa Opolskiego zatwierdził wyniki oceny projektu złożonego w trybie pozakonkursowym do poddziałania 12.2.1 Efektywność energetyczna w budynkach publicznych w ramach REACT-EU RPO WO 2014-2020.

Lista dot. ocenionego projektu wybranego do dofinansowania oraz skład komisji oceny projektów znajdują się w zakładce Zobacz ogłoszenia i wyniki naborów.

Poprawa połączenia południowej części Województwa Opolskiego z autostradą A4

Flaga Polska

Przedmiotem inwestycji była przebudowa drogi wojewódzkiej nr 414 od km 48+648 do km54+601, wraz z budową ścieżki pieszo-rowerowej na całym odcinku inwestycji.

Zakres inwestycji obejmował m.in.:

– rozbudowę drogi wojewódzkiej nr 414,

– poszerzenie korpusu drogowego,

– budowę nowego ciągu pieszo-rowerowego,

– budowę poboczy oraz chodnika,

– budowę przejść dla pieszych,

– przebudowę zatok autobusowych z miejscem na wiaty,

– budowę miejsca postoju pojazdów oraz miejsca wypoczynku podróżnych,

– przebudowę i budowę zjazdów, przepustów pod drogą i przepustów pod zjazdami,

– przydrożnych rowów,

– przebudowę i zabezpieczenie urządzeń infrastruktury technicznej kolidujących z projektowanym układem drogowym,

– budowę murów oporowych, oświetlenia, odwodnienia, elementy bezpieczeństwa ruchu drogowego (oznakowanie pionowe i poziome),

– urządzenie zieleni,

– montaż monitoringu.

Realizacja przedsięwzięcia przyczyniła się do zwiększenia bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz powstania bezpośrednich materialnych efektów w postaci 2,55 km wybudowanych dróg wojewódzkich, 3,16 km przebudowanych dróg wojewódzkich.

Flaga Wielkiej Brytanii

The subject of the investment was the reconstruction of the provincial road No. 414 from km 48 + 648 to km54 + 601, along with the construction of a pedestrian and bicycle path along the entire section of the investment.

The scope of investments included, among others:

– extension of the provincial road No. 414,

– widening of the road body,

– construction of a new pedestrian and bicycle route,

– construction of shoulders and a sidewalk,

– construction of pedestrian crossings,

– reconstruction of bus bays with space for shelters,

– construction of a vehicle parking place and a place for rest for travelers,

– reconstruction and construction of exits, culverts under the road and culverts under the exits,

– roadside ditches,

– reconstruction and protection of technical infrastructure devices colliding with the designed road system,

– construction of retaining walls, lighting, drainage, road safety elements (vertical and horizontal marking),

– greenery device,

– installation of monitoring.

The implementation of the project contributed to the increase in road safety and the emergence of direct material effects in the form of 2.55 km of built voivodeship roads, 3.16 km of reconstructed voivodeship roads.

Poprawa połączenia południowej części Województwa Opolskiego z autostradą A4

Flaga PolskaPrzedmiotem inwestycji była przebudowa drogi wojewódzkiej nr 414 od km 48+648 do km54+601, wraz z budową ścieżki pieszo-rowerowej na całym odcinku inwestycji.

Zakres inwestycji obejmował m.in.:

– rozbudowę drogi wojewódzkiej nr 414,
– poszerzenie korpusu drogowego,
– budowę nowego ciągu pieszo-rowerowego,
– budowę poboczy oraz chodnika,
– budowę przejść dla pieszych,
– przebudowę zatok autobusowych z miejscem na wiaty,
– budowę miejsca postoju pojazdów oraz miejsca wypoczynku podróżnych,
– przebudowę i budowę zjazdów, przepustów pod drogą i przepustów pod zjazdami,
– przydrożnych rowów,
– przebudowę i zabezpieczenie urządzeń infrastruktury technicznej kolidujących z projektowanym układem drogowym,
– budowę murów oporowych, oświetlenia, odwodnienia, elementy bezpieczeństwa ruchu drogowego (oznakowanie pionowe i poziome),
– urządzenie zieleni,
– montaż monitoringu.
Realizacja przedsięwzięcia przyczyniła się do zwiększenia bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz powstania bezpośrednich materialnych efektów w postaci 2,55 km wybudowanych dróg wojewódzkich, 3,16 km przebudowanych dróg wojewódzkich.

Flaga Wielkiej Brytanii

The subject of the investment was the reconstruction of the provincial road No. 414 from km 48 + 648 to km54 + 601, along with the construction of a pedestrian and bicycle path along the entire section of the investment.

The scope of investments included, among others:

– extension of the provincial road No. 414,
– widening of the road body,
– construction of a new pedestrian and bicycle route,
– construction of shoulders and a sidewalk,
– construction of pedestrian crossings,
– reconstruction of bus bays with space for shelters,
– construction of a vehicle parking place and a place for rest for travelers,
– reconstruction and construction of exits, culverts under the road and culverts under the exits,
– roadside ditches,
– reconstruction and protection of technical infrastructure devices colliding with the designed road system,
– construction of retaining walls, lighting, drainage, road safety elements (vertical and horizontal marking),
– greenery device,
– installation of monitoring.
The implementation of the project contributed to the increase in road safety and the emergence of direct material effects in the form of 2.55 km of built voivodeship roads, 3.16 km of reconstructed voivodeship roads.

Realizacja Lokalnego Programu Rewitalizacji Gminy Leśnica w zakresie rewitalizacji kompleksu rekreacyjnego w Leśnicy

Flaga Polska

Przedmiotem projektu była rewitalizacja kompleksu rekreacyjnego w Leśnicy w celu poprawy dostępności i jakości usług społecznych dla mieszkańców gminy.

Efektem realizacji projektu jest:

– przebudowa istniejącego zdegradowanego obiektu towarzyszącego obejmującego  pomieszczenie kasowe, przebieralnie, zaplecze dla obsługi, pomieszczenia małej gastronomi, pomieszczenia WOPR, trzy salki do szkoleń, pomieszczenie do doradztwa indywidualnego, instalacje sanitarną i elektryczną;

– remont i przebudowa basenu polegający na przebudowie dużej niecki basenowej z podziałem na strefy dla dzieci, rozbiórkę małej niecki basenowej;

– zagospodarowanie terenu rekreacyjnego z uwzględnieniem infrastruktury towarzyszącej tj. tereny utwardzane, komunikacja wewnętrzna, monitoring wizyjny oraz elementy małej architektury m. in. plac zabaw, ławki, kosze na śmieci, schody terenowe, łączki rekreacyjne, ogrodzenie;

– dostosowanie 2 obiektów do potrzeb osób z niepełnosprawnościami;

Realizacja projektu przyczyniła się do poprawy jakości życia mieszkańców oraz stworzenia warunków do wzrostu zatrudnienia na obszarach miejskich.

Flaga Wielkiej Brytanii

The subject of the project was the revitalization of the recreational complex in Leśnica in order to improve the accessibility and quality of social services for the inhabitants of the commune.

The effect of the project is:

– reconstruction of the existing degraded accompanying facility including a cash desk, changing rooms, staff facilities, small catering rooms, WOPR rooms, three training rooms, a room for individual counseling, sanitary and electrical installations;

– renovation and reconstruction of the swimming pool consisting in the reconstruction of the large swimming pool basin divided into zones for children and a 25m long swimming pool, demolition of a small swimming pool basin;

– development of the recreational area, taking into account the accompanying infrastructure, i.e. paved areas, internal communication, video monitoring and elements of small architecture, among others playground, benches, litter bins, terrain stairs, recreational lanes, fencing;

– adaptation of facilities to the needs of people with disabilities;

The project implementation contributed to the improvement of the quality of life of the inhabitants and the creation of conditions for increasing employment in urban areas.

Flaga Polska

Przedmiotem inwestycji była przebudowa drogi wojewódzkiej nr 414 od km 48+648 do km54+601, wraz z budową ścieżki pieszo-rowerowej na całym odcinku inwestycji.

Zakres inwestycji obejmował m.in.:
– rozbudowę drogi wojewódzkiej nr 414,
– poszerzenie korpusu drogowego,
– budowę nowego ciągu pieszo-rowerowego,
– budowę poboczy oraz chodnika,
– budowę przejść dla pieszych,
– przebudowę zatok autobusowych z miejscem na wiaty,
– budowę miejsca postoju pojazdów oraz miejsca wypoczynku podróżnych,
– przebudowę i budowę zjazdów, przepustów pod drogą i przepustów pod zjazdami,
– przydrożnych rowów,
– przebudowę i zabezpieczenie urządzeń infrastruktury technicznej kolidujących z projektowanym układem drogowym,
– budowę murów oporowych, oświetlenia, odwodnienia, elementy bezpieczeństwa ruchu drogowego (oznakowanie pionowe i poziome),
– urządzenie zieleni,
– montaż monitoringu.

Realizacja przedsięwzięcia przyczyniła się do zwiększenia bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz powstania bezpośrednich materialnych efektów w postaci 2,55 km wybudowanych dróg wojewódzkich, 3,16 km przebudowanych dróg wojewódzkich.

Flaga Wielkiej Brytanii

Project title: Improvement of the connection of the southern part of the Opolskie Voivodeship with the A4 motorway. Task 3: Expansion of the provincial road No. 414: Aleja Lipowa, Lubrza-Prudnik, Biała-Dobroszewice

The subject of the investment was the reconstruction of the provincial road No. 414 from km 48 + 648 to km54 + 601, along with the construction of a pedestrian and bicycle path along the entire section of the investment.

The scope of investments included, among others:
– extension of the provincial road No. 414,
– widening of the road body,
– construction of a new pedestrian and bicycle route,
– construction of shoulders and a sidewalk,
– construction of pedestrian crossings,
– reconstruction of bus bays with space for shelters,
– construction of a vehicle parking place and a place for rest for travelers,
– reconstruction and construction of exits, culverts under the road and culverts under the exits,
– roadside ditches,
– reconstruction and protection of technical infrastructure devices colliding with the designed road system,
– construction of retaining walls, lighting, drainage, road safety elements (vertical and horizontal marking),
– greenery device,
– installation of monitoring.

The implementation of the project contributed to the increase in road safety and the emergence of direct material effects in the form of 2.55 km of built voivodeship roads, 3.16 km of reconstructed voivodeship roads.

„ekoZamek Moszna- termomodernizacja budynku zamku przy ul. Zamkowej 1 w Mosznej”

Flaga Polska

Najważniejszym celem projektu było obniżenie energochłonności budynku zamku w Mosznej, poprzez głęboką modernizację energetyczną obejmującą m.in. zmiany:

– w systemach ogrzewania i wentylacji,

– instalacji doprowadzającej ciepłą wodę użytkową,

– wyposażenia na urządzenia o najwyższej ekonomicznie klasie efektywności energetycznej;

– instalacji na instalacje OZE w celu uzyskania najlepszych efektów związanych z poprawą wydajności energetycznej.

Zrealizowane działania miały charakter kompleksowy i generować mają jak największe oszczędności ciepła i energii.  Przyczyniły się do efektywnego wykorzystania energii i zmniejszenia emisji substancji zanieczyszczających do atmosfery.

Projekt przyczynił się do poprawy jakości życia mieszkańców regionu, do zwiększenia wykorzystania energii pochodzącej ze źródeł odnawialnych oraz wzrostu świadomości mieszkańców na temat możliwości oszczędzania energii i wykorzystania OZE.

Flaga Wielkiej Brytanii

The most important goal of the project was to reduce the energy consumption of the castle building in Moszna, through a deep energy modernization including, among others, changes:

– in heating and ventilation systems,

– domestic hot water supply,

– equipment for devices with the highest economic energy efficiency class;

– installations for renewable energy installations in order to obtain the best effects related to the improvement of energy efficiency.

The implemented activities were comprehensive and are to generate the greatest possible heat and energy savings. They contributed to the efficient use of energy and the reduction of pollutant emissions into the atmosphere.

The project contributed to the improvement of the quality of life of the region’s inhabitants, to the increase in the use of energy from renewable sources and to the increase of inhabitants’ awareness of the possibility of energy saving and the use of renewable energy sources.

Ochrona in-situ zagrożonych siedlisk przyrodniczych w opolskich rezerwatach przyrody i ich sąsiedztwie

Flaga Polska

Celem projektu było wsparcie 36 opolskich rezerwatów przyrody, tj. Barucice, Bażany, Biesiec, Blok, Boże Oko, Cicha Dolina, Dębina, Góra Gipsowa, Góra św. Anny, Grafik, Jaśkowice, Jeleni Dwór, Kamieniec, Kamień Śląski, Kokorycz, Komorzno, Krzywiczyny, Las bukowy, Lesisko, Leśna Woda, Ligota Dolna, Lubsza, Nad Białką, Olszak, Płużnica, Prądy, Przylesie, Przyłęk, Przysiecz, Rogalice, Rozumice, Smolnik, Srebrne Źródła, Staw Nowokuźnicki, Tęczynów, Złote Bagna poprzez:

– poprawę stanu ekosystemów, w tym siedlisk przyrodniczych i gatunków chronionych,

– podniesienie efektywność zarządzania rezerwatami przyrody w regionie poprzez wykonanie dokumentacji przyrodniczej i zakup specjalistycznego oprogramowania do zarządzania rezerwatami,

– podniesienie stopnia społecznej świadomości i akceptacji w regionie, idei, celów i zasad ochrony rezerwatów przyrody m.in. poprzez oznakowanie wszystkich opolskich rezerwatów przyrody tablicami urzędowymi, informującymi o ich nazwie.

W ramach projektu przeprowadzono również działania informacyjne i edukacyjne poprzez aktualizacje strony internetowej poświęconej opolskim rezerwatom przyrody www.przyrodaslaska.pl, którą wzbogacono o nowe elementy i treści jak, np. ,,wirtualny spacer” po wybranych rezerwatach oraz stworzenie wersji mobilnej urządzenia.

Flaga Wielkiej Brytanii

The aim of the project was to support 36 nature reserves in Opole, i.e. Barucice, Bażany, Biesiec, Blok, God’s Eye, Cicha Dolina, Dębina, Góra Gipsowa, Góra św. Anna, Grafik, Jaśkowice, Jeleni Dwór, Kamieniec, Kamień Śląski, Kokorycz, Komorzno, Krzywiczyny, Beech forest, Lesisko, Forest Water, Ligota Dolna, Lubsza, Nad Białka, Olszak, Płużnica, Currents, Przylesie, Przyłęk, Przysiecz, Rogalice, Rozumice, Smolnik, Silver Springs, Nowokuźnicki Pond, Tęczynów, Golden Swamp through:

– improvement of the condition of ecosystems, including natural habitats and protected species,

– increasing the effectiveness of the management of nature reserves in the region through the preparation of natural documentation and the purchase of specialized software for managing the reserves,

– increasing the level of social awareness and acceptance in the region, the ideas, goals and principles of the protection of nature reserves, including by marking all Opole nature reserves with official boards informing about their names.

As part of the project, information and educational activities were also carried out by updating the website dedicated to Opole nature reserves www.przyrodaslaska.pl, which was enriched with new elements and content, such as a “virtual walk” around selected reserves and the creation of a mobile version of the device.

Zakończyliśmy ocenę merytoryczną projektu pozakonkursowego w ramach poddziałania 12.2.1 Efektywność energetyczna w budynkach publicznych w ramach REACT-EU

1 września 2022 r. zakończyliśmy ocenę merytoryczną projektu złożonego w trybie pozakonkursowym do poddziałania 12.2.1 Efektywność energetyczna w budynkach publicznych w ramach REACT-EU RPO WO 2014 – 2020.

Szczegółowy wykaz z projektem znajduje się w zakładce Zobacz ogłoszenia i wyniki naborów

Rewitalizacja Stadionu Miejskiego oraz rewitalizacja traktu spacerowego przy ul. Murka w Oleśnie

Flaga Polska

Realizacja projektu była jednym z kluczowych zadań gminy Olesno ujętych w jej Lokalnym Planie Rewitalizacji.  Projekt swym zakresem obejmował modernizację traktu spacerowego przy ul. Murka w Oleśnie oraz rewitalizację stadionu miejskiego w Oleśnie.

Rewitalizacją traktu spacerowego objęta została aleja główna oraz strefa rekreacyjno-wypoczynkowa. Aleja główna wyłożona została  płytami granitowymi z donicami i nasadzeniami zieleni. Przebudowano mostki, schody do potoku. Wśród zieleni postawiono drewniane leżaki, atrakcyjne ławki, nowe kosze, punkty świetlne LED.

Rewitalizacja stadionu miejskiego polegała na wykonaniu pełnowymiarowego boiska do gry w piłkę nożną z naturalnej trawy; 8 m piłkochwytów; wiaty dla zawodników rezerwowych; bieżni 6 torowej lekkoatletycznej; rzutni do rzutu dyskiem; rzutni do pchnięcia kulą; skoczni do skoku w wzwyż, w dal i trójskoku; boiska treningowego z trawy.

Obiekty dostosowane zostały do potrzeb osób niepełnosprawnych.

Realizacja projektu przyczyniła się do:

– wzrostu jakości życia mieszkańców na terenie Gminy Olesno poprzez zwiększenie oferty rekreacyjno-sportowej dzięki zagospodarowaniu i rewitalizacji obszarów zdegradowanych;

– powstania przestrzeni miejskiej wraz z obiektami małej architektury dedykowanymi dla wszystkich grup mieszkańców zagrożonych wykluczeniu społecznemu na terenie miasta Olesno.

Flaga Wielkiej Brytanii

The implementation of the project was one of the key tasks of the Olesno commune included in its Local Revitalization Plan. The scope of the project included the modernization of the walking route at ul. Murka in Oleśno and revitalization of the municipal stadium in Oleśno.

The main avenue and the recreation and relaxation area were revitalized. The main alley was lined with granite slabs with pots and green plantings. Bridges and stairs leading to the stream were rebuilt. Among the greenery there are wooden deckchairs, attractive benches, new baskets, LED light points.

The revitalization of the city stadium consisted in constructing a full-size football pitch made of natural grass; 8 m of barrier netting; shelters for substitutes; 6-track athletics track; discus viewport; shot put viewport; jumps for high jump, long jump and triple jump; grass training pitch.

The facilities have been adapted to the needs of the disabled.

The implementation of the project contributed to:

– increase in the quality of life of residents in the Olesno Commune by increasing the recreational and sports offer thanks to the development and revitalization of degraded areas;

– creation of urban space with small architecture facilities dedicated to all groups of residents at risk of social exclusion in the city of Olesno.

Ochrona różnorodności biologicznej w Kędzierzynie-Koźlu Etap I – zabytkowy park w Sławięcicach

Flaga Polska

Projekt realizowany był na terenie parku w Sławięcicach, osiedlu będącym częścią miasta Kędzierzyn-Koźle.

Głównym celem projektu była ochrona różnorodności biologicznej na terenie Kędzierzyna-Koźla, z wykorzystaniem lokalnych zasobów przyrodniczych.

Dzięki realizacji projektu:

– stworzono dogodne warunki do ochrony i rozwoju populacji gatunków zagrożonych poprzez ograniczenie dostępu do ich siedlisk, m.in. zagrożonego chrząszcza- pachnicy dębowej;

– przeprowadzono inwentaryzację przyrodniczą, która pozwoliła na pozyskanie szczegółowych danych dotyczących lokalizacji gatunków chronionych;

– opracowano plan ochrony, w połączeniu z realizacją działań ochronnych na terenie parku w Sławęcicach;

– ograniczono działanie czynnika ludzkiego na siedliska i gatunki chronione poprzez wytyczenie ścieżek przyrodniczo-edukacyjnych wraz z elementami małej architektury (ławki i kosze na śmieci)

– zapewniono ochronę pomników przyrody na terenie parku, połączoną z wyznaczeniem nowych pomników przyrody.

Działania te pozwoliły na zaplanowanie optymalnych działań ochronnych i zwiększenie bioróżnorodności na terenie Kędzierzyna-Koźla, które precyzyjnie odpowiedziały na rozpoznane potrzeby.

Efekt ochronny został wzmocniony poprzez zwiększenie świadomości społeczeństwa dzięki przeprowadzeniu kampanii informacyjno-edukacyjnej związanej z edukacją ekologiczną w obszarze bioróżnorodności i ochrony środowiska.

Flaga Wielkiej Brytanii

The project was implemented in the park in Sławięcice, a housing estate that is part of the city of Kędzierzyn-Koźle.

The main objective of the project was to protect biodiversity in the area of Kędzierzyn-Koźle, using local natural resources.

Thanks to the project implementation:

– favorable conditions for the protection and development of endangered species populations have been created by restricting access to their habitats, including the endangered oak beetle;

– a natural inventory was carried out, which made it possible to obtain detailed data on the location of protected species;

– a protection plan was developed, combined with the implementation of protective measures in the park in Sławęcice;

– the impact of the human factor on protected habitats and species has been limited by setting out nature and educational paths with elements of small architecture (benches and litter bins);

– the protection of nature monuments in the park was ensured, combined with the designation of new nature monuments.

These activities made it possible to plan optimal protective measures and increase biodiversity in the area of Kędzierzyn-Koźle, which precisely responded to the identified needs.

The protective effect was enhanced by increasing the awareness of the public thanks to the information and education campaign related to environmental education in the field of biodiversity and environmental protection.

Realizacja Lokalnego Programu Rewitalizacji Gminy Leśnica w zakresie rewitalizacji kompleksu rekreacyjnego w Leśnicy w celu poprawy dostępności i jakości usług społecznych dla mieszkańców gminy

Flaga Polska

Przedmiotem projektu była rewitalizacja kompleksu rekreacyjnego w Leśnicy w celu poprawy dostępności i jakości usług społecznych dla mieszkańców gminy.

Efektem realizacji projektu jest:

– przebudowa istniejącego zdegradowanego obiektu towarzyszącego obejmującego  pomieszczenie kasowe, przebieralnie, zaplecze dla obsługi, pomieszczenia małej gastronomi, pomieszczenia WOPR, trzy salki do szkoleń, pomieszczenie do doradztwa indywidualnego, instalacje sanitarną i elektryczną;

– remont i przebudowa basenu polegający na przebudowie dużej niecki basenowej z podziałem na strefy dla dzieci, rozbiórkę małej niecki basenowej;

– zagospodarowanie terenu rekreacyjnego z uwzględnieniem infrastruktury towarzyszącej tj. tereny utwardzane, komunikacja wewnętrzna, monitoring wizyjny oraz elementy małej architektury m. in. plac zabaw, ławki, kosze na śmieci, schody terenowe, łączki rekreacyjne, ogrodzenie;

– dostosowanie 2 obiektów do potrzeb osób z niepełnosprawnościami;

Realizacja projektu przyczyniła się do poprawy jakości życia mieszkańców oraz stworzenia warunków do wzrostu zatrudnienia na obszarach miejskich.

Flaga Wielkiej Brytanii

The subject of the project was the revitalization of the recreational complex in Leśnica in order to improve the accessibility and quality of social services for the inhabitants of the commune.

The effect of the project is:

– reconstruction of the existing degraded accompanying facility including a cash desk, changing rooms, staff facilities, small catering rooms, WOPR rooms, three training rooms, a room for individual counseling, sanitary and electrical installations;

– renovation and reconstruction of the swimming pool consisting in the reconstruction of the large swimming pool basin divided into zones for children and a 25m long swimming pool, demolition of a small swimming pool basin;

– development of the recreational area, taking into account the accompanying infrastructure, i.e. paved areas, internal communication, video monitoring and elements of small architecture, among others playground, benches, litter bins, terrain stairs, recreational lanes, fencing;

– adaptation of facilities to the needs of people with disabilities;

The project implementation contributed to the improvement of the quality of life of the inhabitants and the creation of conditions for increasing employment in urban areas.

MIESIĘCZNIK OPOLSKIE PIFE nr 19 – wrzesień 2022 r.

Szanowni Państwo,

pod poniższym adresem przekazujemy 19 numer Miesięcznika OPOLSKIE PIFE – wrzesień 2022 r.:

Miesięcznik WRZESIEŃ 2022

Życzymy przyjemnej lektury!

Referat Głównego Punktu Informacyjnego o Funduszach Europejskich
Departament Funduszy Europejskich
Urząd Marszałkowski Województwa Opolskiego
e-mail: info@opolskie.pl
tel. 77 44 04 720, 77 44 04 721, 77 44 04 722

Znajdź nas na:
Europejskie Opolskie

Szczegółowy opis osi priorytetowych RPO WO 2014-2020. Zakres Europejski Fundusz Społeczny [wersja nr 48]

29 sierpnia 2022 r. Zarząd Województwa Opolskiego przyjął uchwałą nr  7748/2022 Szczegółowy opis osi priorytetowych RPO WO 2014-2020. Zakres Europejski Fundusz Społeczny [wersja nr 48].

Szczegółowy opis osi priorytetowych RPO WO 2014-2020. Zakres Europejski Fundusz Społeczny [wersja nr 48].

Wykaz zmian