Zakup samochodów ratowniczo-gaśniczych wraz z wyposażeniem dla OSP woj. Opolskiego

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Flaga Polska

Ochotnicze Straże Pożarne z województwa opolskiego otrzymały 15 nowych samochodów, które będą służyć w akcjach gaśniczo-ratowniczych. Przygotowane są zarówno do walki z ogniem, jak i do ratownictwa drogowego. Wraz z pojazdami zostało zakupione także drobne wyposażenie, niezbędne przy prowadzeniu akcji ratowniczych. To największe w historii jednorazowe doposażenie strażaków ochotników  w regionie.

 W projekcie uczestniczyło 15 Partnerów – Ochotniczych Straży Pożarnych z terenu województwa opolskiego, z których każda otrzymała na własność 1 pojazd.  Samochody zakupione w ramach RPO WO otrzymały OSP z Gorzowa Śląskiego, Grobnik, Dąbrowy, Leśnicy, Bogacicy, Głogówka, Jarnołtówka, Łan, Większyc, Tarnowa Opolskiego, Opola-Gosławic, Osowca, Lewina Brzeskiego, Lipek i Łowkowic.

Flaga Wielkiej Brytanii

Volunteer Fire Brigades of the Opole voivodeship received 15 new vehicles that will be used in rescue and firefighting operations. They are equipped to both extinguish the fire and provide traffic rescue services. Together with the vehicles, some equipment necessary for conducting rescue operations was purchased as well. It has been the largest ever one-time upgrading of equipment for volunteer firefighters in the region.

The project involved 15 partners – Volunteer Fire Brigades from the Opole voivodeship, each of which received one vehicle.  The vehicles purchased under ROP OV went the Volunteer Fire Brigades in Gorzów Śląski, Grobniki, Leśnica, Bogacica, Głogówek, Jarnołtówek, Łany, Wiekszyce, Tarnów Opolski, Opole-Gosławice, Osowiec, Lewin Brzeski, Lipki and Łowkowice.

 

 

Przebudowa amfiteatru miejskiego wraz z rewaloryzacją Parku im. Bolesława Chrobrego w Brzegu

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Flaga Polska

Projekt swoim zakresem obejmował przebudowę amfiteatru miejskiego oraz rewaloryzację Parku im. Bolesława Chrobrego w Brzegu.

Zakres robót w ramach przebudowy amfiteatru miejskiego obejmował m. in.:

– remont widowni amfiteatru,

– przebudowę budynku zaplecza z garderobami;

– remont sceny,

– przebudowę układu komunikacyjnego;

– przebudowę oświetlenia terenu

– montaż elementów małej architektury;

Prace w ramach rewaloryzacji Parku obejmowały m. in.:

– przebudowę ciągów komunikacyjnych oraz schodów terenowych umożliwiających komunikację na terenie parku;

– montaż elementów małej architektury,

– budowę pergoli terenowej o słupach czworobocznych w nawiązaniu do istniejącej;

– budowę muru oporowego przy skarpie w rejonie ul. Armii Krajowej;

 6 października 2018 r. Park Chrobrego w Brzegu został oficjalnie otwarty po remoncie. 

Flaga Wielkiej Brytanii

The scope of the project included the reconstruction of the amphitheatre and the restoration of Boleslaw Chrobry Urban Park in Brzeg.

The scope of reconstruction works on the town amphitheatre covered, among others:

– Renovation of the amphitheatre audience,

– Reconstruction of building facilities with dressing rooms;

– Renovation of the stage;

– Reconstruction of the transportation system;

– Reconstruction of the area lighting;

– Assembly of small elements of landscaping.

The restoration work in the Park included, among others:

– Reconstruction of routes and terrain stairs enabling communication within the Park;

– Assembly of small elements of landscaping;

– Construction of pergolas field of quadrilateral pillars with reference to the existing facility;

– Construction of a retaining wall slope in the area of Armii Krajowej Street;

On 6 October 2018, Bolesława Chrobrego Park in Brzeg was officially opened after renovation. 

 

Nie-Sami-Dzielni – rozwój usług społecznych oraz wspierających osoby niesamodzielne

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Flaga Polska

Głównym celem realizacji projektu jest zwiększenie dostępu do usług społecznych świadczonych w województwie opolskim na rzecz osób niesamodzielnych, starszych i niepełnosprawnych, co znajdzie swoje odzwierciedlenie w zmniejszeniu obszarów wykluczenia społecznego i w konsekwencji może doprowadzić do zmniejszenia w regionie poziomu ubóstwa.

W wyniku realizacji projektu nastąpi:

-zwiększenie rozwoju usług asystenckich i opiekuńczych nad osobami niesamodzielnymi obejmujące m.in. następujące formy wsparcia: usługi opiekuńcze, usługi asystenckie świadczone na rzecz osób z niepełnosprawnościami, nowoczesne technologie informacyjno-komunikacyjne, takie jak np. teleopieka, systemy przywoławcze,

– poprawa dostępu do mieszkań o charakterze wspomaganym, a w tym: utworzenie miejsc w nowo tworzonych 6 mieszkaniach wspomaganych na terenie Gminy Paczków oraz 2 mieszkań wspieranych na terenie Gminy Białej,

– zwiększenie rozwoju działań umożliwiających osobom niesamodzielnym pozostanie w lokalnej społeczności, np. działania wspierające ich aktywność społeczną oraz wspierające ich samodzielne funkcjonowanie, w tym sfinansowanie wypożyczenia sprzętu niezbędnego do opieki i sprzętu zwiększającego ich samodzielność,

– zwiększenie rozwoju działań wspierających opiekunów faktycznych w opiece nad osobami niesamodzielnymi, w szczególności: poradnictwo, psychologiczne oraz pomoc w uzyskaniu informacji umożliwiających poruszanie się po różnych systemach wsparcia, tworzenie miejsc krótkookresowego pobytu w zastępstwie za opiekunów faktycznych oraz sfinansowanie usługi asystenckiej lub usługi opiekuńczej.

 Flaga Wielkiej Brytanii

The main objective of the project is to increase access to social services offered in the Opole voivodeship for dependent persons, elderly and disabled, which will result in limited areas of social exclusion, and consequently may reduce the level of poverty in the region.

The project will result in:

– Increased development of assistance and care services for dependent persons, including the following forms of support: care services, assistant services provided to people with disabilities, modern information and communication technologies, such as tele-care, paging,

– Improved access to assisted housing, including creating space in 6 newly provided assisted flats in Paczków commune and 2 supported flats in Biała commune,

– Increased development of activities that enable dependent persons to remain in the community, such as actions to support social activity and their independent functioning, including the financing of rental equipment necessary for the care and improved self-reliance,

– Increased development of the actual measures to support carers in the care of dependent persons, in particular, psychological counselling and assistance in obtaining information to enable navigation between the different support systems, creating a short-term stay place as a substitute for the actual caregivers and financing services of assistants or care services.

Przebudowa i rozbudowa istniejącej szklarni w celu ochrony ex situ gatunków zagrożonych wraz z zagospodarowaniem terenu

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Flaga Polska

Głównym założeniem projektu jest ochrona ex situ 13 gatunków zwierząt i roślin: kraski, podgorzałki, bataliona, kulona, hełmiatki, ohara, bernikli białolicej, pijawki lekarskiej, żółwia greckiego, żółwia mauretańskiego, szczeżui wielkiej, kotewki orzech wodny, salwinii pływającej.

Projekt zakłada przebudowę oraz rozbudowę istniejącej szklarni tak, aby dostosować ją zarówno do potrzeb ochrony ex situ jak i do potrzeb przygotowania do przyszłej reintrodukcji tychże gatunków.

Opolski ogród zoologiczny posiada budynek, który jednak wymaga odpowiedniego zaadaptowania. W ramach projektu zostanie sporządzona dokumentacja techniczna oraz przeprowadzone będą roboty budowlane. Po odpowiedniej modernizacji i dostosowaniu do wymagań gatunków, wyposażeniu obiektu w sprzęt laboratoryjny, komputerowy, szklarniowy, urządzenia akwarystyczne itp. budynek ten idealnie nadawałby się do ochrony ex situ zagrożonych zwierząt i roślin. Po dokonaniu przebudowy planowane jest zasiedlenie obiektu okazami gatunków zagrożonych roślin i zwierząt pozyskanymi z natury po uzyskaniu stosownych zezwoleń jak i z innych ogrodów zoologicznych.

W celu wzmocnienia efektywności ochrony wskazanych gatunków zostaną zrealizowane działania promujące wiedzę na temat zagrożonych roślin i zwierząt. Będą to działania o charakterze nieinfrastrukturalnym: wydarzenia promocyjne, spotkania, publikacje itp. Przeprowadzone zostaną także działania informujące o projekcie, jego celu oraz fakcie dofinansowania ze środków UE.

Flaga Wielkiej Brytanii

The main goal of the project is to provide ex-situ conservation for 13 species of animals and plants: blue roller, ferruginous duck, ruff, stone-curlew, red-crested pochard, common shelduck, barnacle goose, medicinal leech, Hermann’s tortoise, Greek tortoise, swan mussel, water caltrop, floating fern.

The project involves reconstruction and extension of the existing greenhouse to adapt it to the needs of ex-situ requirements and to prepare for future reintroduction of these species.

The Opole Zoo has a building which, however, requires an appropriate adaptation. The project will involve drawing up technical documentation and carrying out construction works. After the place is appropriately modernised and adapted to the requirements of the species, and after the facility is equipped in laboratory, computer, greenhouse, and aquarium equipment, the building will be ideally suited to protect the endangered animals and plants. After the reconstruction, the facility will be populated by specimens of endangered species of plants and animals acquired from nature, after obtaining the relevant permits, as well as from other zoos.

In order to enhance the effectiveness of the ex-situ conservation of designated species, activities will be carried out to promote knowledge about the endangered plants and animals. These activities will be non-infrastructural: promotional events, meetings, publications, etc. Information activities will also be carried out to promote the project, its purpose and the fact of being co-financed from EU funds.

Centrum Przesiadkowe w Gogolinie

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Flaga Polska

Celem projektu było utworzenie Centrum Przesiadkowego w Gogolinie. Powstało kompleksowe rozwiązanie na rzecz alternatyw dla transportu samochodowego i rozwoju ruchu pieszego i rowerowego.

Przedsięwzięcie polegało na przebudowie, rozbudowie i nadbudowie budynku dworca kolejowego z niezbędną wewnętrzną infrastrukturą techniczną oraz zagospodarowaniem terenu, położoną przy linii kolejowej nr E30, jednej z głównych trakcji komunikacyjnych w regionie.

Zmodernizowany budynek dworca kolejowego skupia w trzech częściach kilka funkcji. Przede wszystkim budynek służy osobom podróżującym liniami kolejowymi PKP oraz korzystającym z usług PKS, umożliwiając wygodne miejsce przesiadki, przechowalnię bagażu, kupno biletu oraz zintegrowaną informację pasażerską.

Przy Centrum Przesiadkowym powstała także  zatoka autobusowa, parking dla taksówek,  obiekt „parkuj i jedź” z 37 miejscami postojowymi oraz  obiekt „Bike&Ride” z 66 miejscami dla rowerów i motorowerów.

Obiekt uwzględnia istniejącą infrastrukturę transportową, w celu ułatwienia swobodnego dojazdu na rowerze, m.in. z Krapkowic, zostało utworzone bezpośrednie połączenie Centrum Przesiadkowego ze ścieżką rowerową na terenie Krapkowic, w tym celu została wybudowana droga rowerowa.

Flaga Wielkiej Brytanii

The project aimed to create an interchange hub in Gogolin. It established a comprehensive solution for alternatives to road transport and promoted the development of pedestrian and bicycle traffic.

The project consisted of remodelling, expanding and building the superstructure of the railway station with the necessary internal technical infrastructure and land development, situated on the railway line No. E30, which is one of the main transport roads in the region.

The modernised railway station building serves several functions. First of all, the building is used by persons travelling by railway and bus to make a comfortable interchange, store luggage, buy a ticket and obtain integrated passenger information.

Next to the hub, there is a bus turnout, taxi parking, “Park and Ride” facility with 37 parking spaces and “Bike&Ride” facility with 66 places for bicycles and mopeds.

The hub takes into account the existing transport infrastructure. In order to facilitate unrestricted bike access from, for example, Krapkowice, segregated cycle facilities were built to allow a direct connection of the interchange hub and Krapkowice.

Zakończyliśmy ocenę formalną w ramach działania 8.1 Dostęp do wysokiej jakości usług zdrowotnych i społecznych w zakresie chorób cywilizacyjnych Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Opolskiego na lata 2014-2020

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

W zakładce Ogłoszenia i wyniki naboru wniosków zamieszczono komunikat dotyczący zakończenia oceny formalnej wniosków o dofinansowanie projektów.

Wybór projektów do dofinansowania w trybie pozakonkursowym w ramach działania 6.1 Infrastruktura drogowa RPO WO 2014-2020

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

2 września 2019 r. Zarząd Województwa Opolskiego zatwierdził wyniki oceny projektów złożonych w trybie pozakonkursowym do działania 6.1 Infrastruktura drogowa RPO WO 2014-2020, wchodzących w zakres projektu zidentyfikowanego dla Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Opolskiego na lata 2014-2020 pn.:

Rozbudowa ciągu komunikacyjnego na osi północ-południe – droga wojewódzka nr 454

Poprawa dostępności do węzłów autostrady A4 Gogolin i Olszowa

Poprawa połączenia południowej części Województwa Opolskiego z autostradą A4

Lista projektów wybranych do dofinansowania oraz skład komisji oceny projektów znajdują się w zakładce Zobacz ogłoszenia i wyniki naborów.

Lista beneficjentów RPO WO 2014-2020 – stan na 31 sierpnia 2019 r.

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Zobacz aktualną Listę beneficjentów, którzy podpisali umowy o dofinansowanie w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Opolskiego 2014-2020 – stan na 31 sierpnia 2019 r.

Zawsze aktualną Listę beneficjentów możesz znaleźć w zakładce O Programie / Poznaj projekty / Lista beneficjentów

Badania przemysłowe i prace rozwojowe dotyczące opracowania technologii przechowywania zielonego ziarna kawy segmentu speciality, przekładające się na zwiększenie kontroli jakości i świeżości produktu docelowego.

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Flaga Polska

Przedmiotem projektu jest przeprowadzenie badań przemysłowych i prac rozwojowych niezbędnych do opracowania technologii przechowywania zielonego ziarna kawy segmentu speciality. Nowa technologia zwiększy kontrolę jakości i świeżości produktu docelowego. W tym celu zostaną przeprowadzone badania przemysłowe m. in. badania analityczne dotyczące suszenia  i przechowywania zielonego ziarna kawy.

Efektem realizacji projektu będzie wypracowanie innowacji na skalę światową i stworzenie nowatorskich rozwiązań niestosowanych dotychczas w segmencie speciality:
– opracowanie systemu kontrolowanego suszenia zielonego ziarna;
– opracowanie technologii przechowywania zielonego ziarna kawy w odpowiednich i stabilnych warunkach;
– opracowanie ogólnodostępnego oprogramowania do kontroli jakości wypalonej kawy.

Flaga Wielkiej BrytaniiThe project aims to carry out industrial research and development work necessary to develop technology for the storage of speciality green coffee beans. The new technology will increase the quality control and freshness of the target product. For this purpose, industrial research will be carried out, including analytical studies on the drying and storage of green coffee beans.

The project will foster the launching of worldwide innovation and the development of pioneering solutions not used so far in the speciality segment:

– A system of controlled drying of the green coffee beans;

– Technology for storage of green coffee beans in suitable and stable conditions;

– Widely available software to control the quality of roasted coffee.

Ogłosiliśmy nabór wniosków do poddziałania 5.3.1 Dziedzictwo kulturowe i kultura

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ogłoszony został nabór wniosków o dofinansowanie projektów w ramach poddziałania 5.3.1 Dziedzictwo kulturowe i kultura  RPO WO 2014-2020.

Ogłoszenie znajduje się w zakładce Ogłoszenia i wyniki naborów.

Ogłosiliśmy nabór wniosków do poddziałania 3.2.1 Efektywność energetyczna w budynkach publicznych dla Subregionu Brzeskiego

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ogłosiliśmy nabór wniosków o dofinansowanie projektów w ramach poddziałania 3.2.1 Efektywność energetyczna w budynkach publicznych dla Subregionu Brzeskiego RPO WO 2014-2020.

Ogłoszenie znajduje się w zakładce Ogłoszenia i wyniki naborów.